Yerevan, 15.March.2026,
00
:
00
ՄԵՆՅՈՒ
Futsal tournament Galaxy Champions League 2024 kicks off Unibank is now a regular partner of “Pan-Armenian intellectual movement” IDBank issued another tranche of dollar bonds Green Iphone on the best credit terms at green operator's stores UCOM Provided technical assistance to Shengavit administrative district AMD 9,808,684 to the "City of Smile" Charitable Foundation. The next beneficiary of "The Power of One Dram" is known Unibank offers a “Special” business loan with an interest rate of 8.5% per annum IDBank implements the next issue of nominal coupon bonds Flyone Armenia will start operating regular direct flights Yerevan-Moscow-Yerevan New movie channels in Ucom and good news for unity tariff subscribers


Армяне в русской литературе

Culture
Эти заметки абсолютно не претендуют на истину в последней инстанции. Более того, автор сознает, что «в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань». И тем не менее того же автора (как, думаю, и многих моих соотечественников) распирает чувство национальной гордости от одного только факта, что в последние годы первые места в шорт-листах современной русской литературы занимают писатели с армянскими фамилиями – Аствацатуров и Елизаров. Хотя сам Аствацатуров, внук Жирмунского, считает себя евреем, а Михаил Елизаров и вовсе открещивается от своей фамилии, правда, в художественной форме ( повесть «Мультики»), где пишет от имени героя, но, понимай, от собственного имени: «Мне еще не приходилось оправдываться за фамилию». Или: «Рымбаев (читай: Елизаров – Р.Е.) – фамилия отчима матери». Наверняка были вопросы, что за странная фамилия (Елизаровы, как и Илизаровы – самые что ни на есть Егиазаряны), да и огромные армянские глаза и густую армянскую шевелюру куда денешь? Правда, родился в Украине, но русский-распрерусский, несмотря на фамилию отчима матери. Ну не довлатовы мы, и даже не хлебниковы, которые велимиры, хоть и армяне.

Третьим в этом армянском списке современной русской литературы идет Карен Свасьян, всемирно известный философ, живущий в Базеле, свободно читающий лекции по философии на немецком и столь же свободно пишущий свои философские труды на языке Гете, как и на русском. Только блестящая проза Карена Свасьяна почему-то не отмечена никакими букерами и НОС-ами, хотя она тот самый конь, рядом с которым робко жмутся трепетные лани, отмеченные всевозможными литературными наградами.

О чем же пишут модные русские писатели с армянскими корнями? Нашумевший «Библиотекарь» Михаила Елизарова – этакое фэнтези о том, как прозападные и православные тайные общества, так называемые библиотеки, борются за право обладания книгами советского писателя Громова, после прочтения которых у них появляются сверхчеловеческие способности. «Мультики» — повесть о том, как мальчик из приличной семьи связался с дворовой шпаной и, чтобы выбить деньги из прохожих, они показывают им свою подружку, у которой под шубой одни оголенные прелести. В результате кто-то из прохожих наводит на них милицию, и мальчик в единственном числе попадает в детскую комнату. Остальным удается сбежать. Дальше начинается неудобоваримый и неудобочитаемый сюр про какой-то рефармоторий при детской комнате милиции, после которого у героя начинаются припадки эпилепсии. Все повествование снабжено натуралистическими описаниями физиологических подробностей становления подростка.
Армяне в русской литературе
Еще того круче творение под названием «…Мы вышли покурить на 17 лет». Главный герой, от которого ушла любимая, начинает встречаться с какой-то виртуальной карлицей. Текст переперчен сравнениями и образами, которые, возможно, были бы вполне уместны в стихах и песнях, которыми также грешит Елизаров, но только не в прозе. А еще под завязку уснащен матом. Препохабнейшим. Кажется, без мата Елизаров вообще не способен разговаривать. Почитайте его интервью. Мне почему-то всегда казалось, что искусство – это не только способ постижения мира и человека, но и возможность самопознания через самовыражение. Елизаров только и делает, что выражается, да так, что лично мне хочется, чтобы фамилия его оказалась фамилией отчима матери. За фамилию обидно вдвойне, потому что талантлив он несомненно.

Аствацатуров по сравнению с Елизаровым просто агнец божий, хоть тоже пишет про всяких лузеров, но в основном про интеллигентных. Точнее – что видит, то и пишет. Про детский сад и всякие гнусности о нем, про школу, и тоже про одни гнусности, про университет, и тоже, как понимаете, всякие гадости. Вплоть до того, как пьяный преподаватель забирается на подоконник и начинает прилюдно мочиться в окно. При студентах и студентках. Очень смешно. Вообще тема энуреза, что у взрослых, что у малолетних, – одна из излюбленных у Аствацатурова. Что толкает на всякие нехорошие мысли о самом авторе. Но публике это, видимо, нравится.
Армяне в русской литературе
«Современная культура – это только мусор, в котором нет ничего ценного. Ты вынужден говорить с территории культуры – и ты неизбежно становишься частью этого мусора», – говорит о себе и о своем месте в современной культуре Андрей Аствацатуров. Что ж, похвальная самокритичность. Он не скрывает, что пишет в перерыве между лекциями. Видимо, хороший приработок к скудной преподавательской зарплате. Но помимо самокритичности неплохо бы иметь и самоконтроль – качество, без которого трудно представить настоящего писателя. При этом, если Аствацатуров боится писать на заказ, то Елизаров, похоже, пишет если не на заказ, то на потребу не самой высоколобой аудитории. Читатель всё схавает, особенно если это всё преподнести под соусом Букера или другой престижной премии.

И вдруг, о счастье, оказывается – не все так печально в русской прозе, сотворенной армянами, более того, армянином, не скрывающим своего происхождения. Карен Свасьян пишет об Армении и своих друзьях-армянах вроде бы воспоминания, которые становятся первоклассной русской прозой, рассчитанной на читателя образованного, подпитанного мировой культурой, которого можно отсылать не к словарю иностранных слов, а, скажем, к Книге пророка Исайи, строкой из которой озаглавлен странно составленный сборник «…но еще ночь», где выбиваются из общего контекста статей о тамплиерах, Ницше, Андрее Белом и т.д. два прозаических текста – « Марат» и «Директор».

Ни в том, ни в другом тексте ничего не придумано. Все чистой воды правда, вроде, как у Аствацатурова, но как смешно, как стилистически точно изложен маразм советской действительности в одном отдельно взятом научном заведении – Институте Философии («Директор»). Очередной директор этого заведения, не имеющий никакого отношения к философии, требует от сотрудников отчета о каждом шаге — куда пошел, с какой целью. Герой этой небольшой автобиографической повести, именуемой воспоминаниями, пишет: « Объяснительная: покинул отдел по причине спазмов кишечника. 12.45. Вернулся. 12.53. снова ушел: туда же и по той же причине». Он же армянское «подавится своими экскрементами» заменяет на элегантное французское «Merde». Мастер-класс для современных русскоязычных прозаиков (в том числе имеющих армянские фамилии), не могущих не называть вещи своими именами.

Повесть «Марат», которую тоже нельзя назвать мемуарами, – о тридцати годах дружбы с Маратом Харазяном, первым секретарем посольства СССР во Франции, закрутившим роман с женой посла, завершившийся «ссылкой» в Ереван, в Министерство культуры, практически невыездным заместителем министра. Повесть – о Париже, о страстях (пунктиром) любвеобильного бонвивана, о распаде страны, о том, как он, не теряя достоинства, развозил по Москве на своих «Жигулях» какие-то заказы своих бывших подопечных. Одинокая старая вдова, с которой у него когда-то была интрижка, вызвала его в Париж, предложила стать ей мужем. А он вместо того, чтобы ухватиться за это предложение, пытался отвертеться: « Ну почему она?!» Ведь «Женщины липли к нему с такой же легкостью, с какой они от него отлипали, и если он вскруживал им голову, то, скорее всего, оттого, что не находил, да и не искал в них таковой».

… « Кричат мне с Сеира: « Сторож! Сколько ночи?» Сторож отвечает: « Скоро утро, но еще ночь». (Из книги Пророка Исайи).

Для меня – свежее утро в прозе Карена Свасьяна, но еще ночь (будем надеяться, не беспросветная) в книгах его более молодых коллег с армянскими фамилиями.

Роза Егиазарян

 

IDBank Announces the Launch of the IDDistributor Financial ToolSafe Workplace as a Guarantee of DevelopmentSpring Promotion at Megamall from Idram&IDBank“We want to buy your item, please provide your card details.” IDBank warns about fraud on classified platforms Ucom Fellowship 2025 Concludes as Top Eco-Startups Secure FundingIDBank Goes International: Mher Abrahamyan's Interview with the Los Angeles TimesAraratBank Earns RIA Money Transfer’s Partner of the Year in Armenia for the Seventh Consecutive YearUcom Supports the “DemArDem 2026” Regional Youth Forum ZCMC еstablishes Sustainability, ESG and Risk Committee Parallels Between the “Real Armenia Ideology” and Soviet and Turkish Approaches to the DiasporaNew Offer - Up to AMD 5 Million - Consolidate your Loans and Switch to AraratBankNew Promotion at Yerevan Mall Ahead of March 8: Idram&IDBankUBPay and MoneyTO Launch Money Transfers from Armenia to the UK In Celebration of the Spring Holidays Ucom Offers Unity Packages on Special Terms Ameriabank Becomes the First Armenian Company in the List of the 100 Largest Companies on the London Stock Exchange as a Member of Lion Finance GroupIDBank Expands Travel Benefits of Premium CardsFree Calls and SMS Messages from Ucom for Subscribers in the Middle EastLove Is… Card by Unibank – An Iconic Design and a Romantic Trip for Two to Paris Customer Appreciation Day at IDBank’s Echmiadzin BranchUcom Fellowship Incubation Program Participants Visit Ucom Individuals and businesses, near and far, all welcomeTrust and reach across the globeChoosing the Best Gifts for March 8 and Paying with the Idram&IDBank AppUcom Spring Offer: HONOR X7d 5G Smartphone and Valuable GiftsAraratBank: Update+ - New Loan Offer with 2% Cashback “My phone rang…”: IDBank warns about a rise in fraud using the “call from the bank” scheme.Ucom Is Recognized as Armenia’s No. 1 Operator for the Fastest Mobile Internet and the Best Fixed Network Unibank’s perpetual bonds have been listed on the Armenia Securities Exchange 2% Cashback on Payments Made with AraratBank Arca CardsOrder an IDBank Arca Classic card and enjoy up to 2% cashbackIDBank has summed up the raffle held within the framework of IDsalary payroll package: 55 lucky winners have received their prizes Ucom and Hero House Yerevan Continue Cooperation KardaLove 5th Anniversary Festival Held under the Title Sponsorship of AraratBankAmeriabank Opens a New Branch in Artashat: Special Offers for New CustomersDangerous Generosity: IDBank Warns of a Rise in Fake Online SurveysJustice Turned Into a Show: The Real Purpose Behind the Case Against Vahe HakobyanIdram, Mediamax and Hayordi Foundation Launch Initiative Ahead of Book Giving DayAraratBank Receives Mastercard “Excellence in Strategic Marketing” AwardIDBank has opened a representative office in Glendale, CaliforniaTeam Holding Announces the Launch of the Second Tranche of Its USD Bond Placement. Underwriter - Freedom Broker ArmeniaUcom Services Can Now Be Paid Via Fast Shift Team and the French University in Armenia Help 120 Students Gain Real-World ExperienceUcom Offers Comprehensive Internal Network (LAN) Building Services for Corporate Clients Unibank Became an A-Level Member of the Armenia British Business Chamber Winter adventures continue at Myler: Idram&IDBankWith the Support of AraratBank, KardaLove 5th Anniversary Festival Returns in a New FormatThe Power of One Dram — to Mathemik NGOIDBank’s Nor Nork branch has reopenedOn the impossibility of making payments via Idram for telecommunication operators’ services and the current situationWhen CSR Becomes a Driving Force for Business Development: Lala Bakhshetsyan